German Flag English      German Flag Deutsch      French Flag Français      Spanish Flag Español      Japanese Flag 日本語
Bota bariátrica, bota petite y bota estándar
Preguntas más frecuentes (PMF)

Seleccione un producto para ver las PMF:     Heelift®       Heelift® Bota de Tracción       Elbowlift®

 


Preguntas más frecuentes (PMF) sobre las Botas de Suspensión Heelift®

1) ¿Cuáles son las indicaciones para el uso de la bota de suspensión Heelift®?

La bota de suspensión Heelift, o aparato que redistribuye la presión del talón, está definitivamente indicado para personas que tienen úlceras o han tenido úlceras por presión en el pasado, en alguna parte.

Los aparatos para redistribuir la presión también están indicados para pacientes de alto riesgo con dos o tres de las siguientes características clínicas:

Puntaje en la escala de Braden de catorce puntos o menos
Diabetes con deficiencia sensorial neurológica
• Sin pulso pedio palpable
• Edad sesenta y cinco o más
Paraplejia (cualquier edad)
Grave fractura de cadera
• Deficiencia nutricional importante (albúmina sérica <2.2 g/dl)
• Inmovilidad prolongada (>horas) o coma
• Incontinencia del intestino/vejiga sin alivio

2) ¿Cuál es la mejor práctica de uso de Heelift?

Las personas encargadas del paciente que salen de su turno deben abrir el Heelift y examinar el tobillo y el cordón del talón (tendón de Aquiles) y dejar el Heelift abierto para que se ventile. Las personas a cargo del paciente que entran al nuevo turno deben cerrar las cintas después de examinar el tobillo/pie y el cordón del talón.

3) ¿Qué debe hacer si hay eritema en la pierna, el cordón del talón, o maléolos?

Retire una sección de la almohadilla fija con unas tijeras, o la almohadilla de reserva puede recortarse y adicionarse para redistribuir la presión en el área enrojecida.

4) ¿Por qué viene el Heelift en una espuma suave y ondulada?

El Heelift original venía con una espuma ondulada para mejorar la ventilación ya que la concentración de calor causa incomodidad al paciente. Sin embargo, las piernas edematosas mostraron hendiduras u depresiones que causaron preocupación a los pacientes y personas al cuidado de ellos. ¨Aunque las hendiduras de la piel no causaron daño, causaron temor. El Heelift suave ha eliminado ese problema en la pierna edematosa, pero puede ser algo más caliente.

5) ¿Está fabricado el Heelift sin látex?

¡Sí!

6) ¿Por qué hay una almohadilla de repuesto?

¡Para hacerlo a su medida! La almohadilla de repuesto tiene un forro con adhesivo. Puede colocarse en la almohadilla fija para incrementar la elevación del talón en un paciente bariátrico, o en el exterior para controlar la rotación, o colocarse en la parte anterior del pie para dar una protección adicional y mantener el pie extendido. Puede cortarse un pedazo de almohadilla para liberar la presión en el cordón del talón. La almohadilla puede cortarse en dos y aplicarse para dar mayor elevación al talón y también puede usarse para dar mayor protección al pie extendido.

7) ¿Se pueden pedir almohadillas de reserva adicionales?

Sí.

8) ¿Cuáles son los riesgos del uso de Heelift?

El mayor riesgo está en la parte inferior de la pantorrilla. Toda la presión del talón se transfiere al cordóndel talón y al complejo del gastrosóleo. El cordón del talón (tendón de Aquiles) tiene una piel y cubierta subcutánea muy delgadas y es susceptible a lesiones por presión. Es necesaria una observación cuidadosa. En caso de enrojecimiento (eritema), deberá quitarse un pedazo de la almohadilla fija, o aplicarse la almohadilla de repuesto cerca al tendón o cortarse un pedazo de esta almohadilla que podrá aplicarse después.

9) ¿Cuál es la función del forro blanco de baja fricción en la parte inferior del Heelift?

El material de tejido blanco permite que la espuma de Heelift se deslice en las sábanas sin causar fricción. Esto mantiene el pie firmemente en la posición correcta ya que el pie se mueve fácilmente sobre la cama estimulando el movimiento, disminuyendo el riesgo de una trombosis venosa profunda (DVT) , y ahorrando tiempo de cuidado en la reposición frecuente del aparato. El material de tejido de punto no cubre toda la bota para evitar la retención de calor, y permitir que la bota respire mejor.

10) ¿Puede el paciente caminar con la bota Heelift?

¡Sí! El caminar no daña la bota Heelift. Ya que la mayoría de los pacientes que requieren una bota Heelift están discapacitados, se recomienda que se les ayude para impedir caídas. Comúnmente se usan cuando hay que transferir al paciente a una silla retrete para cama, silla de ruedas y cuando camina usando barras paralelas. Normalmente es seguro caminar en el cuarto o pasillo con una ayuda al lado en caso necesario.

11) ¿Cómo debe limpiarse la bota Heelift?

  • Limpie manualmente con jabón antiséptico y agua, posteriormente con un trapito o espray antiséptico para desinfectar.
  • Lave o seque la bota únicamente dentro de una funda de almohada o bolsa para lavadora con las cintas bien amarradas cubriendo la almohadilla fija. No introduzca la almohadilla de refacción si está limpia.
  • Esterilización por autoclave. Si esteriliza la bota por autoclave los anillos ‘D’ pueden deformarse/estrecharse pero las cintas también se encogerán a lo ancho y seguirán ajustándose a los anillos ‘D’. Es mejor fijar las cintas sin apretar para el autoclave.

12) ¿Se puede usar el Heelift en varios pacientes?

Esto no se recomienda. Consulte a su médico o especialista en enfermedades infecciosas sobre la limpieza, desinfección o esterilización por autoclave.

13) ¿Paga Medicare o Medicaid el costo de la bota Heelift?

Sí, bajo el código E0191. Sin embargo, las aseguradoras regionales casi nunca reembolsan para la prevención, y pagan únicamente $10.00 (algunas veces) por el tratamiento.

14) ¿La bota Heelift tiene garantía?

Sí, por tres meses cuando la usa un solo paciente.

15) ¿Cuánto tiempo dura o funciona la bota Heelift?

La bota Heelift dura de tres a doce meses dependiendo de la actividad de los pacientes o si ha sido usada por varios pacientes (lo cual no se recomienda).

16) ¿Cómo determino qué tamaño de bota Heelift es adecuado para mi paciente?

Heelift® Petite
La circunferencia de la pantorrilla es de 6 a 10 pulgadas (15.24 a 25.40 cm)
El rango de altura es de 46 a 64 pulgadas (116.84 a 162.56 cm)
El rango de peso es de 70 a 130 libras. (31.75 a 58.97 kilos)

Heelift® Estándar
La circunferencia de la pantorrilla es de 8 a 14 pulgadas (20.32 a 35.56 cm)
El rango de altura es de 60 a 77 pulgadas (152.40 a 195.58 cm)
El rango de peso es de 120 a 250 libras. (54.43 a 113.40 kilos)

Heelift® Bariátrico
La circunferencia de la pantorrilla es de 12 a 23 pulgadas (30.48 a 58.42 cm)
El rango de altura es de 65 a 80 pulgadas (165.10 a 203.20 cm)
El rango de peso es de 220 a 600 libras. (99.79 a 272.16 kilos)

 


Preguntas más frecuentes (PMF) sobre las Botas de Tracción Heelift®

1) ¿Cuáles son las indicaciones para el uso de la bota de tracción Heelift®?

¡Está indicada para las fracturas de cadera y diáfisis femoral! La bota de tracción Heelift debe usarse para la estabilización preoperatoria (tracción de la piel de Buck) anterior a la cirugía de estabilización de la fractura femoral. Después de la estabilización quirúrgica, las cintas de tracción se quitan y se usan para prevenir/tratar el talón o las úlceras por presión maleolar mientras se controla la rotación externa y la caída del pie.

2) ¿Cuáles son los mayores beneficios de la bota de tracción Heelift?

Ofrece la continua redistribución de la presión del talón y maleolar. Además eleva la pierna lo suficiente para quitar la presión del nervio perineal en el cuello del peroné para impedir la caída paralítica permanente del pie. Cuando se coloca la almohadilla de repuesto en la parte exterior de la bota de tracción Heelift puede ayudar a controlar la rotación externa en el costado del fémur fracturado.

El forro de tejido de punto con muy baja fricción evita que la fricción de las sábanas interfiera con el efecto completo de la tracción. La bota de tracción Heelift se convierte en un dispositivo postoperatorio de redistribución de la presión en el talón para un continuo cuidado.

3) ¿ Cuánta tracción de la piel (conocida como tracción Buck) se puede aplicar?

Hasta 10 libras se considera segura para la mayoría de los pacientes.

4) ¿ Cómo difiere la bota de tracción Heelift de la Heelift?

La bota de tracción es más larga y tiene una almohadilla fija más larga para dar mayor fricción entre la piel y la espuma. Esto mantiene el pie y la pierna en posición en la bota cuando se aplica la tracción.

La bota de tracción tiene cintas laterales de Velcro® removibles unidas a la barra de tracción y la cuerda. Después de la cirugía de estabilización, las cintas y barra de tracción pueden quitarse permitiendo que el talón, la pierna y el nervio perineal del paciente se mantengan elevados durante las fases postoperatorias y de rehabilitación del tratamiento. Esto permite un cuidado continuo desde la sala de emergencias y el centro de rehabilitación hasta el hogar.

5) ¿Está fabricada la bota de tracción Heelift sin látex?

¡Sí!

6) ¿Por qué la bota de tracción Heelift sólo se fabrica con espuma suave?

Esto es para maximizar la fricción de la piel/espuma para prevenir la migración de la bota durante la tracción.

7) ¿Se puede limpiar la bota de tracción Heelift?

Sí, vea las instrucciones para la bota de tracción de Heelift.

 


Preguntas más frecuentes (PMF) sobre la Almohadilla de Suspensión Elbowlift®

1) ¿Cuáles son las indicaciones para el uso de la almohadilla de suspensión Elbowlift®?

La almohadilla Elbowlift® sin látex está indicada para las lesiones de la piel del codo pero particularmente para aliviar lesiones por presión. Está indicada para la bursitis del olécranon y para proteger el nervio ulnar.

2) ¿Cómo protege la almohadilla Elbowlift al codo?

Las dos almohadillas en columna elevan el brazo y antebrazo suspendiendo así la piel sobre el olécranon,la bolsa delolécranon, y el nervio ulnar en la escotadura cubital.

3) ¿Permanece en su lugar la almohadilla Elbowlift?

¡Sí! La fricción entre la espuma y la piel es mucho mayor que la del forro de tejido de punto (nylon) en el Elbowlift permitiendo que se deslice sobre las sábanas sin que se mueva el Elbowlift. La cinta recubierta de espuma gruesa puede hacerse al tamaño deseado para que ajuste perfectamente.

4) ¿Estorba el Elbowlift sin látex la colocación de suero intravenoso?

¡NO! El diseño de las cintas permite la colocación de suero intravenoso en todo el antebrazo. Si fuera necesaria la administración de suero intravenoso en la fosa antecubital, se puede quitar un segmento de la almohadilla de espuma gruesa y el resto de los segmentos pueden colocarse en la cinta Velcro®.

5) ¿Cómo puedo lavar/limpiar el Elbowlift®?

La almohadilla de suspensión Elbowlift puede lavarse a mano o lavarse y secarse a máquina. Si se usa lavadora y secador es mejor colocar la almohadilla en una bolsa de rejilla para lavadora o en una funda de almohada con las cintas bien cerradas. Puede también esterilizarse en autoclave.

6) ¿Paga Medicare o Medicaid el costo de la almohadilla Elbowlift?

Sí, bajo el código E0191. Sin embargo, por propia experiencia, las aseguradoras regionales de Medicare y Medicaid rara vez pagan por este material.

7) ¿Cuánto dura Elbowlift?

Elbowlift está garantizado para durar tres meses cuando lo usa un solo paciente. El reemplazo en los tres primeros meses de uso es gratis devolviéndonos el Elbowlift dañado.